Leider werde ich heute keine Reiseanekdote erzählen.
Vorgestern ist meine drei Jahre jüngere Schwester verstorben. Nach zwei Wochen auf der Intensivstation hat sie ihren Weg gehen müssen. Ganz plötzlich zeigte sie Symptome einer schweren neurologischen Erkrankung und wurde bereits in einem kritischen Zustand ins Spital eingeliefert.
Am Ende stellte sich heraus, dass sie an der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit erkrankt war.
Nach zwei Wochen im künstlichen Koma wurde am Donnerstag die Beatmung sowie die weitere Therapie eingestellt. Sie durfte friedlich gehen.
Für uns hier, mitten im Herzen von Mauretanien, ist es nicht einfach, mit diesem Verlust umzugehen. Die Distanz macht vieles noch unwirklicher.
Wir sind alle sehr traurig und nehmen auf unsere Weise Abschied – hier, inmitten dieser weiten Landschaft. In den endlosen Ebenen, unter dem scheinbar grenzenlosen Himmel, zwischen den sich stetig wandelnden Sanddünen und diesem besonderen, allgegenwärtigen Licht.
Wir hoffen, dass sie in dieses Licht eintauchen konnte und an einem anderen Ort weiterlebt.
In Liebe und in Gedenken an einen wunderbaren Menschen. 🤍
—-
Unfortunately, I won’t be sharing a travel anecdote today.
The day before yesterday, my sister, three years younger than me, passed away after spending two weeks in the intensive care unit. She suddenly developed symptoms of a severe neurological condition and was admitted to the hospital in critical condition.
It was eventually determined that she had Creutzfeldt-Jakob disease.
After two weeks in an induced coma, the ventilation and further treatment were stopped on Thursday, allowing her to pass away peacefully.
For us here, in the heart of Mauritania, coping with this loss is not easy. The distance makes it feel even more unreal.
We are all deeply saddened and say our farewells in our own way – amidst these vast landscapes. Across the endless plains, under the seemingly boundless sky, among the ever-changing sand dunes and the unique, pervasive light.
We hope she was able to step into this light and continues to live on elsewhere.
In love and in memory of a wonderful person. 🤍
⸻
Malheureusement, je ne partagerai pas d’anecdote de voyage aujourd’hui.
Avant-hier, ma sœur, trois ans plus jeune que moi, est décédée après avoir passé deux semaines aux soins intensifs. Elle a soudainement présenté des symptômes d’une grave maladie neurologique et a été admise à l’hôpital dans un état critique.
Il a finalement été déterminé qu’elle souffrait de maladie de Creutzfeldt-Jakob.
Après deux semaines de coma artificiel, la ventilation et les traitements ont été arrêtés jeudi, lui permettant de partir paisiblement.
Pour nous ici, au cœur de Mauritanie, faire face à cette perte n’est pas facile. La distance rend tout encore plus irréel.
Nous sommes tous profondément attristés et disons notre adieu à notre manière – au milieu de ces vastes paysages. À travers les plaines infinies, sous le ciel apparemment sans limite, parmi les dunes de sable en perpétuel changement et cette lumière unique et omniprésente.
Nous espérons qu’elle a pu entrer dans cette lumière et qu’elle continue de vivre ailleurs.
Avec amour et en mémoire d’une personne merveilleuse. 🤍

